Альбом «уездной барышни» на переломе эпох: девичий альбом ковровчанки Ани Барановой (1916-1919)
Альбомы «уездных барышень» как предмет быта, культуры, свидетельство времени заслуживают своего исследования. Отражая общекультурную ситуацию конкретного времени, альбом остается личным дневником, так как девушки жили в небольших провинциальных городках, где круг общения людей был очень ограничен. На примере альбома ковровчанки из семьи рабочих прядильно-ткацкой фабрики Треумова Ани Барановой рассмотрим изменение содержания альбома и его тематики в связи с началом Первой мировой войны, революции и Гражданской войны.
Альбом был обнаружен в городе Коврове Владимирской области, в частном доме № 11 на ул. Никонова в 2015 году. Альбом рукописный и представляет собой 2 простые тетради в линейку, выцветшие, обложки отсутствуют, нумерации страниц нет. Авторы стихов, особенно в первой тетради, в большей части не указаны. По примечаниям в альбоме удалось датировать примерный период его заполнения - второе десятилетие XX века. Записи в альбоме сделаны достаточно грамотно, отражают разные интересы девушки, ее душевное состояние, общение со сверстниками. Первая тетрадь знакомит нас с Аней - школьницей, подростком, вторая с Аней - девушкой, «барышней». Основное содержание альбома Ани Барановой: стихи, песни, романсы, легенды, афоризмы, записи «на память» хозяйке, различные «гадательные справочники».
Мода на альбомы пришла в Россию из Франции в XVIII в. и стала распространяться в столичных дворянских кругах, а затем и в провинции. Была разработана целая система альбомных записей: записывались строки из популярных романсов, экзальтированные стихи в прозе с сентиментальной лексикой, «кладбищенские стихи», пожелания к именинам, дням рождения, стихи «на случай». Альбомы были самыми распространенными произведениями коллективного письменного творчества и имели большое значение в жизни их владелиц. Вся девичья жизнь, с ее радостями и печалями, находила отражение на их страницах. По мнению исследователей этого вида фольклора, изменения альбомной культуры в начале XX в. связаны с множеством факторов: сменой социального статуса, ценностных ориентиров, культурного быта, образовательным уровнем. Альбомы становятся носителями «посадской» (фабрично-заводской) фольклорной традиции, новой городской лирики. Однако неизменным остается набор жанров, тем и мотивов альбомных стихотворений: восхищение умом и красотой владельца альбома; клятвы в верности и преданности, вечной дружбе; наставления владельцу не забывать друзей; рассуждения о лукавстве и лицемерии; детство - лучшая пора; значение и приоритеты учебы.
В альбомных стихах ощущается влияние как школьной программной, так и модной поэзии. Часто цитировались А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, Н.А. Некрасов, А.А. Фет, Ф.И. Тютчев, А.Н. Плещеев, Я.П. Полонский, А.Н. Апухтин, К.Д. Бальмонт, С. Надсон.
В альбом Ани Барановой включены стихи классиков русской литературы, наиболее популярные в рабочей и мещанской среде. Большое место отведено стихам о природе, временах года, принадлежащие известным поэтам XIX века. Это стихи А.К. Толстого «Осень», А.Н. Майкова «Сенокос», «Весенняя гроза», Ф.И. Тютчева «Весна», А. Фета «Береза», И.С. Никитина «Жена ямщика». Стихи Н.А. Некрасова, посвященные преимущественно страданиям народа, трагедии крестьянства, трудной доле детей: «Школьник», отрывок из поэмы «Мороз, Красный нос». Также присутствуют стихи известного русского поэта, писателя, переводчика, литературного и театрального критика А.Н. Плещеева: «Шаловливые ручонки», «Птичка», «Елка», опубликовавшего хрестоматии «Детская книжка» (1861), «На праздник» (1873), сборники «Подснежник» (1878), «Дедушкины песни» (1891).
Благодаря записям в данном альбоме, мы сможем вспомнить имена поэтов XIX в., ныне незаслуженно забытых, выяснить источники появления стихов в альбоме. Так, первая тетрадь альбома открывается стихотворением, хорошо известным многим поколениям детей - «Приглашение в школу» Льва Николаевича Модзалевского, педагога, детского поэта, автора сборника стихов «Свирель» (1878). Он также автор самых популярных стихов в «Родном слове» и хрестоматии «Детский мир» К.Д. Ушинского - первых общедоступных российских учебников для начального обучения детей, конечно, имевшихся в школах и библиотеках города Коврова:
«Дети! В школу собирайтесь,
Петушок пропел давно!
Попроворней одевайтесь,
Смотрит солнышко в окно!»
Стихи в альбоме, начинающиеся словами: «А, попалась птичка, стой! Не уйдешь из сети», многие считают народными, однако они принадлежат русскому литератору, поэтессе Августе Андреевне Пчельниковой-Цейдлер. Именно с этих стихов в 1859 году началась ее творческая жизнь. Во второй половине XIX в. она сотрудничала с журналами «Семейные встречи», «Задушевное слово», «Семья и школа», являлась редактором детских книг и автором теоретических работ по воспитанию детей.
В альбоме Ани много стихов Марии Андреевны Пожаровой - детской поэтессы Серебряного века, писательницы. С 1905 г. стихи, сказки, рассказы М.А. Пожаровой печатались в детской периодике, в журналах «Русская мысль», «Весы», популярном еженедельном журнале для семейного чтения «Нива», выписываемого как библиотеками города Коврова, так и его обывателями. Ее книги выходили в качестве приложения к журналу для детей младшего и среднего возраста «Задушевное слово» и отдельными изданиями: «Среди детей, игрушек и зверьков» (1910), «Веселый огонек» (1914), «Бубенчики» (1915). Именно ей принадлежит первое каноническое написание имени «Дед Мороз» в стихотворении «Заклинание зимы» из сборника стихов «Рождественская елка», опубликованного в 1912 году. В годы Первой мировой войны М. Пожарова участвовала в благотворительных концертах «Поэтессы маленьким беженцам»5. Из этой серии в альбоме стихотворение «Одинокая»:
«Сирень цвела, и ландыши звенели,
Сирень цвела в саду моем родном.
Те дни прошли, те зори потускнели,
И я одна, одна в краю чужом».
Мало кто в наши дни знает творчество поэта, переводчика Карла Александровича Петерсона. Записанное в альбоме стихотворение «Сиротка» (1843) впервые было опубликовано в журнале Александры Ишимовой «Звездочка» под названием «Молитва». Неоднократно включалось в детские хрестоматии.
В альбоме Ани Барановой имеются стихи о том, что было мило сердцу верующего человека начала XX в.: духовном томлении, церковном благовесте, чистой святой вере. Русская христианская поэзия в альбоме представлена стихами поэтов А.С. Хомякова, С.М. Городецкого, С.В. Тихомирова, М.А. Пожаровой и др. Заслуживает внимания запись стихотворения поэта, публициста, богослова и философа, основоположника раннего славянофильства А.С. Хомякова «Киев» (1839), посвященного поклонению столице Древней Руси:
«Слава, Киев многовечный,
Русской славы колыбель!
Слава, Днепр наш быстротечный,
Руси чистая купель!».
Для стихов поэта Сергея Митрофановича Городецкого характерно возвращение к мотивам языческой славянской мифологии и первобытных сил, проявляющихся в связи с природой. В альбоме его стихи о рождении Христа «Великая ночь»:
«Вспомним: ночь была глухая, И звезда волхвов вела К той пещере, где Святая Матерь сына родила».
Также в этой рубрике можно выделить стихи М.А. Пожаровой: «Во дни великого поста», «В пещере»; С.В. Тихомирова «Перед Голгофой». Не установлены авторы стихов: «Христос младенец», «Молитва матери», «Христос воскрес», «Молитва», «Молитва дитяти». В альбом записаны легенды, имеющие интерес в настоящее время ввиду их разной интерпретации: «Рождественская легенда», «Почему люди убирают елку». Дружба и любовь - самые главные темы альбомных записей Ани Барановой. Непременным условием каждого послания было дружеское отношение между людьми. Друзья стараются дать Ане добрый совет, пожелать чего-то хорошего. Например:
«Что за наказанье, точно за грехи,
По чужим альбомам все пиши стихи».
«Сижу и думаю о том, что написать тебе в альбом.
Я напишу тебе три слова: расти, цвети и будь здорова».
«Ангел, душечка, цветочек, незабудочка моя,
Не забудь меня дружочек, ах, как я люблю тебя».
Некоторые авторы записей стараются скрыть свое имя:
«Чем альбомчик сей украсить, что в него мне написать,
Разве А и Д поставить, это будет украшать».
«В альбом для памяти пишу, но впредь тебя предупреждаю,
Что имени не напишу.
Зачем? Оно тебе известно, другим не интересно знать,
Кто этот беленький листочек стихами вздумал исписать».
Лирические стихи шутливо-комплементарного или любовного содержания (мадригал) выражают восхищение автором альбома:
«Аня, Аня, это ты, Аня, чудо красоты.
Если Аню не любить, то на свете нельзя жить».
«Я вас люблю, как утром булку, вы мне дороже трех конфет.
Иду я с вами на прогулку, милее вас на свете нет».
«Нюра роза из Китая, Нюра ландыш из ручья,
Нюра сизая голубка, Нюра, я люблю тебя.
Ваше личико приятно, ваши глазки хороши.
Но любить мне вас опасно, вы другими заняты».
В альбоме имеется несколько акростихов:
«Н я букву уважаю,
А есть счастье для меня.
Д до гроба не забуду,
Я и вовсе никогда».
«Родясь от пламени, на небо возвышаюсь,
Оттуда на землю водой ниспускаюсь.
С земли меня влечет светило дня к звездам,
А без меня тоска смертельная цветам».
Большую часть двух тетрадей альбома составляют стихи про любовь, которые в большинстве своем достаточно сентиментальны. Особенно это касается периода взросления Ани и времени первой любви. Много стихов явно самодеятельных авторов - «непризнанных поэтов», поэтому выделить авторские произведения достаточно сложно. Приведем одно из стихотворений:
«Не так давно я вас узнала, и все вам сердце отдала.
Любви совсем не понимала, теперь любить вас начала.
Не знала вас - была спокойна, всегда резва и весела.
Узнала вас - невольно стала всегда задумчива, грустна.
Не вижу вас - о вас страдаю, увижу - слов не нахожу,
И говорю - чего сама не знаю, всегда пред вами я стою».
На авторство самой Ани прямо указывают только два стихотворения:
«Как я страдаю, как мучусь любя,
Но ты не поймешь, не полюбишь меня.
Ты любишь другую, мой близкий, родной.
Так будешь счастлив с ней - прощай, дорогой», соч. Анны Барановой».
«Посвящается?
Ты долго стоишь у Г.... угла (Грязного угла)
И о чем-то в сумерках мечтаешь.
На лице твоем грусть я читаю всегда,
И я вижу, ты много страдаешь.
сочин. Анны Барановой. 1919 г. 8 января».
(В тексте дневника А. Барановой встречается упоминание о Грязном угле. Так в Коврове называли угол пересечения улиц Дворянской (сегодня ул. Федорова) и 1-й Муромской (ул. Никонова)).
Эта примитивная поэзия, как бы мы скептически к ней не относились, помогает разобраться в сложном мире межличностных отношений и определить человеческие ценности. Как и большинство девушек своего социального статуса, Аня интересуется всем мистическим и загадочным, переписывая у подруг различные «гадалки» или «гадательные справочники»: «Значение цветов и растений», «Значение пожатий рук», «Значение букв», «Значение цветов бумаги».
Содержание стихов первой тетради Ани Барановой еще вполне соответствует детскому мировоззрению, хотя во второй ее части автор старается придать им более «взрослый» характер. Свидетельством этого является запись так называемых «жестоких романсов», популярных в крестьянской и окраинно-городской среде, которые перешли в альбом, как из устной традиции, альбомов предшествующих поколений, так и из многочисленных печатных песенников, граммофонных пластинок. Тема несчастной любви, ревности, измены, воплощенная в этих романсах, находит в альбоме свое место. У Ани Барановой это лирические любовные романсы: «Почему я безумно люблю» Б. Гуревича, «Я вас люблю, хотя и знаю, что вы смеетесь надо мной», «Мне снилось вечернее небо», «Отчего на душе так темно», «Белой акации гроздья душистые», «Забыли Вы» П.А. Козлова, «Средь шумного бала, случайно» А.К. Толстого, «Чайка» Е.А. Буланиной.
В альбоме романс «Забыли Вы» значится под авторством Н.В. Гоголя. Однако музыку и слова этого романса, очень популярного в начале XX в., написали А.А. Оппель - композитор, директор Санкт-Петербургского музыкального общества, и П.А. Козлов - поэт, переводчик Байрона. В советское время романс значился в репертуаре Вадима Козина.
Романс «Вечерний звон» (1827) был очень популярен и часто исполнялся художественной самодеятельностью в Коврове. Является переводом Ивана Козлова стихотворения «Those evening bells» («Вечерний звон») ирландского поэта Томаса Мура. На это стихотворение существовали романсы А. Алябьева, В. Сабуровой, А. Рахманинова, П. Воротникова, П. Гречанинова. Хочется отметить «жестокий романс», записанный 17 декабря 1917 г. красивым, каллиграфическим почерком неизвестного, «Забудь меня, я ухожу от жизни». Созвучно романсам стихотворение «Отцветает сирень у меня под окном» (1885) Великого князя Константина Константиновича Романова - поэта, переводчика, драматурга (поэтический псевдоним К.Р.). Большую известность в России получило его стихотворение «Умер бедняга в больнице военной», переложенное на песню и записанное на граммофон.
Записанный каллиграфическим почерком в альбом С. Барановым «на память» романс «Белой акации гроздья душистые» впервые был опубликован в 1902 году в серии «Цыганские ночи» без указания автора слов и музыки. Наиболее устойчивая версия об авторе слов - А.А. Пугачев. В дальнейшем публиковался как «известный цыганский романс» в редакции Вари Паниной и музыкальной обработке А.И. Зорина. Граммофонные пластинки с записями романса разными исполнителями довольно быстро разнесли его по всем уголкам России. Мелодия романса легла в основу популярной песни Первой мировой войны «Слыхали деды, война началася», переделанного в годы Гражданской войны в гимн добровольческой армии Деникина и красноармейский марш «Смело мы в бой пойдем». В XX в. записывались фольклорные варианты этого романса, которые исполнялись многими известными певцами (Л. Зыкина, Ж. Бичевская и др.).
Вторая часть первой тетради и вторая тетрадь альбома явственно отражает взросление Ани Барановой на фоне трагических событий переломной эпохи, когда жизнь населения города круто изменилась и превратилась в борьбу за выживание. Это отразилось на тематике записанных в альбом стихов. Так, русский вальс начала XX в. «На сопках Маньчжурии», посвященный мокшанским воинам, погибшим в русско-японской войне, стал актуальным в годы Первой мировой войны и нашел свое место в альбоме девушки. Написан И.А. Шатровым - военным капельмейстером 214 резервного Мокшанского пехотного полка в 1906 году. С 1910 г. тиражи пластинок с записью вальса стали превосходить тиражи других модных вальсов. И в годы Великой Отечественной войны этот вальс нередко исполнялся по радио. В 2013 году в Самаре концертом муниципального оркестра с исполнением вальса было отмечено 105-летие первого исполнения".
Интерес представляет запись солдатской песни под названием «Прапорщик». Песня создана в годы Первой мировой войны на слова романса «Чайка» поэтессы и журналистки из Самары Е.А. Буланиной, также имеющегося в альбоме. В песню из романса взята часть первой строки: «Вот вспыхнуло утро». Это одна из наиболее популярных городских песен времен войны, вышедшая в 1916 году на пластинке фирмы «Эксперафон». По образцу этой песни в годы Гражданской войны создаются песни «Гудок» и «На смерть Погодаева». В настоящее время эта песня под названием «На поле сраженья» имеется в репертуаре Евгения Дятлова.
Вторая тетрадь альбома Ани Барановой открывается стихотворением «Одна из слез» М.П. Гальперина - русского поэта, журналиста, драматурга, переводчика, военного корреспондента в годы русско-японской войны 1904-1905 гг.:
«Вы хотите узнать, отчего я грустна,
Отчего я брожу так бесцельно?
Я открою вам все, я скрывать не должна,
От того, что он ранен ... смертельно».
О патриотическом восприятии девушкой начала Первой мировой войны может свидетельствовать запись в альбоме стихов из «Дневника» неизвестного автора:
«И я пошла на зов - туда, где баррикады
Возводят каждый день изломы мертвых тел,
Где проблеску любви, как солнцу - чутко рады,
И тот, кто изнемог, и тот, кто буйно смел.
Не назову-ль я вновь свою судьбу пустынной,
На платье у меня пылает красный крест ...
С немеркнущим щитом прозрачной пелерины
Я в благостном венце евангельских невест».
В альбом включены немногие дневниковые записи периода 1918-1919 гг., которые лишены революционного пафоса тех лет и раскрывают быт жителей Коврова в первые годы власти Советов, личные переживания девушки. Описывая первое знакомство с молодым человеком Николаем Благовым, состоявшееся в 1918 году, она отмечает: «Все время я боялась знакомиться с Колей, как будто бы знала, что это знакомство принесет мне несчастье большое. Я очень несмелая, иногда я себя за это упрекаю». «Суббота. 15 декабря 1918 года.
Купили бобровую муфту, заплатили 500 руб., цена бешеная, но ничего не поделаешь, такое время».
«20 декабря 1918 г.
Купили высокие ботинки, хромовые, платили 498 рублей. Фроне с Маней тоже купили по разрешению от попечителя по 320 рублей красивые низкие, хром лучше ...
У Ракова на лавочке было написано: Нюра. Б. Так думаю написала его рука Н.Б.». «Воскресенье. 9 февраля 1919 г.
Ходила к Петрову (синематограф А.И. Петрова) на выставку. Скелет человека и объясняли все болезни. Был Коля с Митей, потом ушли ранее нашего. 10-го, завтра уедут совсем».
«10 февраля 1919 г.
Фроня в больнице, нынче вечером увезли, заболела тифом, в доме и все вещи окуривали. Вчера играли в лото, она ничего, а нынче на, как скоро может свернуть человека». «12 февраля нов. cm.
Пришел вечером Сережа, сообщил печальную новость. Помер дядя Костя Скворцов; ездил за хлебом, простудился, свернуло в 3 дня... ».
«18 февраля 1919 г.
«Ходила в Треумовскую больницу, привила оспу, не хотела, но боюсь, как бы не заболеть»
«19 февраля 1919 г.
Была Зина. Ходили в лес. Ах, как хорошо в лесу, нынче тепло, солнце. Видала ? у своего дома, ну конечно не один, веселый, в галифе. Фроне лучше, ну дай бог. Скучно, болит душа».
Из записей в альбоме следует, что фильмы демонстрировались в 1919 году в столовой Ковровских железнодорожных мастерских. Аней записано содержание кинофильма «У камина», драмы в 6 частях, просмотренного девушкой 12 января 1919 года. Это немая лента с участием Веры Холодной. Фильм вышел в 1917 году по мотивам популярного романса С.А. Гарина «У камина», посвященного В. Холодной. Фильм имел успех, но был снят с проката в 1924 году по политическим мотивам, до настоящего времени не сохранился. В альбоме имеются варианты романса «У камина» и «Ответ на романс «У камина»» П.И. Баторина.
Таким образом, альбом Ани Барановой многожанровый, отражающий влияние классической и примитивной поэзии, романса, детского фольклора, включающий дневниковые записи. События переломной эпохи начала XX в. наложили свой отпечаток на его содержание. Источники попадания стихов в альбом Ани Барановой: школьные учебники и хрестоматии, периодическая печать, переписка из альбомов подруг, записи «на память», граммофонные пластинки. При прочтении этого альбома появляется возможность испытать на себе чужое горе, радость, грусть, страх, разочарование, узнать о жизненном пути этой девушки. В те времена альбом был прибежищем от реальности, аналогом виртуального общения. Жанр «стихи в альбом» сохраняется и до настоящего времени, претерпев некоторые изменения в тематике, в форме подачи материала.
Из девичьего альбома Ани Барановой
В школу
Дети! В школу собирайтесь,
Петушок пропел давно!
Попроворней одевайтесь,
Смотрит солнышко в окно.
Человек, и зверь, и пташка Все берутся за дела,
С ношей тащится букашка,
За медком летит пчела,
Ясно поле, весел луг,
Лес проснулся и шумит,
Дятел носом тук, да тук,
Громко иволга кричит.
Рыбаки уж тащат сети,
На лугу коса звенит.
Помолясь, за книгу - дети,
Бог лениться не велит.
Авторство в альбоме не указано. (Модзалевский Л.Н. «Приглашение в школу». 1864 г.)
Отцветает сирень у меня под окном
Отцветает сирень у меня под окном,
Осыпаются кисти пушистые ...
Уж пахнуло, повеяло летним теплом;
Гуще зелень берез; солнце знойным лучом Золотит их стволы серебристые.
Скоро лето придет и опять уберет Васильками всю ниву зеленую;
Скоро жимолость в нашем саду зацветет,
Незабудками сплошь зарастет Мшистый берег над речкой студеною.
Скоро скошенным сеном запахнет кругом ...
Как бы досыта, всласть грудью жадною Надышаться мне этим теплом душистым Пока мир ледяным не уснул ледяным еще сном, Усыпленный зимой безотрадною.
Авторство в альбоме не указано. (Романов К.К. (К.Р.). 1885.)
Белая акация
Белой акации гроздья душистые,
Вновь аромата полны,
Вновь разливается песнь соловьиная В тихом сиянье, сиянье луны.
Помнишь ли, милая, под белой акацией Слушали песнь соловья,
Тихо шептала мне, тихая, светлая,
Милый, навеки, навеки твоя.
Годы давно прошли, страсти остыли,
Молодость жизни прошла,
Белой акации запаха нежного Мне не забыть никогда.
Авторство в альбоме не указано. (Пугачев А.А. Белой акации гроздья душистые.)
Вечерний звон
Вечерний звон, вечерний звон!
Как много дум наводит он.
О юных днях в краю родном,
Где я любил, где отчий дом.
И как я? с ним навек простясь,
Там слышал звон в последний раз!
Уже не зреть мне светлых дней Весны обманчивой моей!
И сколько нет теперь в живых Тогда веселых, молодых!
И крепок их могильный сон;
Не слышен им вечерний звон.
Лежать и мне в земле сырой!
Напев унывный надо мной В долине ветер разнесет;
Другой певец по ней пройдет.
И уж не я, а будет он В раздумье петь вечерний звон.
Авторство в альбоме не указано. (Козлов И.И. Вечерний звон. 1827-1828 гг.)
На сопках Маньчжурии
Страшно вокруг,
И ветер на сопках рыдает,
Порой из-за туч выплывает луна,
Могилы солдат освещая.
Белеют кресты
Далеких героев прекрасных,
И прошлого тени кружатся вокруг,
Твердя нам о жертвах напрасных.
Средь будничной тьмы,
Житейской обыденной прозы,
Забыть до сих пор мы не можем войны,
И льются горячие слезы.
Плачет отец,
Плачет жена молодая,
Плачет вся Русь, как один человек,
Злой рок судьбы проклиная.
Так слезы бегут,
Как волны далекого моря.
И сердце терзает тоска и печаль,
И бездна великого горя.
Героев тела
Давно уж в могилах истлели,
А мы им последний не отдали долг,
И вечную память не спели.
Мир вашей душе!
Вы погибли за Русь, за Отчизну,
Но верьте еще, мы за вас отомстим,
И справим кровавую тризну!
Авторство в альбоме не указано. (Шатров И.А. 1906 г.)
Источник: Н.А. Герасимова, г. Ковров. Рождественский сборник. Выпуск XXII. - Под общей редакцией директора Ковровского историко-мемориального музея Моняковой О.А., доктора исторических наук. Составление - Зудина И.Н., Монякова О.А. - Ковров - Шуя: «ПолиЦентр», 2017. - 302 с.: илл.
Город Ковров
Copyright © 2019 Любовь безусловная |