Река Бужа
Река во Владимирской области, одна из рек Мещерской низменности, левый приток Пры (бассейн Оки).
Длина реки - 88 км.
Основные притоки: Поль (левый), река Таса (правый), река Караслица (левый).
Река Бужа, один из истоков Пры, вытекает из озера Исихра в трех километрах на запад от поселка Асерхово Собинского района на уровне 134 м. На протяжении первых 26 километров течет в искусственном спрямленном русле среди осушенных торфяников, болот (из которых крупнейшее - Иванищевское) и лесов в южном направлении.
Впадает на уровне 112 метров в самое верхнее из Клепиковских озер Святое озеро.
Кроме Асерхово по берегам речки расположились деревни: Кузнецы, Головино, Жабино, Тихоново, Ягодино, Избищи и Тюрьвищи.
Нижнее течение доступно на легкой моторке из Клепиковских озер, в высокую воду может использоваться для туристического сплава на всем протяжении.
В книге «Война с готами» (555 г. н.э.) Прокопий упоминает о борьбе антов - самом восточном крыле племен славянского происхождения, с восточными готами. После ряда сражений и поражений остготы захватили хитростью вождя князя Буса (Бужа) Белояра и казнили его, распяв на дубе…
См. Культура Рязано-Окских могильников
Река Бужа
Большой помехой в топонимике является масса скороспелых статей и брошюр, которые построены на преданиях, легендах, неряшливости и отсутствии научной строгости в аргументах и доказательствах. То, что река Поль главная, а Бужа ее приток имеет историческое обоснование. В одной из старых книг, изданных в 1852 году говорится, что река Бужа берет начало из озера Похрова, или Беловодского, близ деревни Фролихи, но не везде фигурирует как приток реки Поль. В этой книге написано буквально так: «Бужа впадает в реку Поль у деревни Арефинской (Тихоново), после чего именуются как река Поля».
Вот здесь уже зарождаются разночтения: Поль—Поля. Хотя старым источникам следует доверять, поскольку они составлялись военными, а картография того времени была на высоте, и карты тех времен поражают точностью и изяществом исполнения, тем не менее, в каждом конкретном случае нужно точно обозначать о чем идет речь.
Чтобы избежать путаницы и ошибок в будущем, нужно сделать немногое: а) Называть Поль (окскую) рекой Поль на всем протяжении ее водостока, б) Считать ее главной в системе Бужа — Поль, в) Считать Бужу притоком реки Поль, г) Название Поля (клязьминская) считать единственным собственным именем этой реки. Между прочим, Ю. Готье в фундаментальном труде» «Замосковный край в XVII веке», описывая волости и станы Владимирского уезда, пять раз упоминает реку Поля и всегда в скобках полностью прописывает — (притоку Клязьмы), видимо зная, что близко есть и другая река со сходным названием. Возможно, что нужно ввести в научный обиход усложненное понятие — принадлежность притока к большей реке и употреблять названия в связке (Поль окская, Поля клязьминская), так, как это делал Ю. Готье.
Однако на карте Владимирской и Московской областей эти реки обозначены наоборот, Поль обозначается как приток Бужи. Эти разночтения делают картографию не точной наукой и порождают массу несуразностей. Конечно, авторы ошибок могут сослаться на старость указанных карт и заодно укорить нас в консерватизме. Разумеется, в науке многое меняется, но только не в картографии, основанной на математической базе. На картах больше искажается, чем меняется. Любой исследователь, если он наталкивается на разночтения, должен указывать в своих работах на эти противоречия, и определять свою позицию по отношению к ним. Только так развивается любая наука. Например, в брошюре Н.И. Скулова на страницах 12, 43, 49 в художественной форме утверждается, что река Бужа впадает в «сверкающую гладь» Святого озера. Однако на картосхеме форзаца этой же брошюры нижнее течение реки называется уже Полей. Автор не делает никаких ссылок и не оговаривается о причинах разночтения и обозначений даже в пределах одной работы. Это касается и происхождения гидронимов: Бужа, Поль (окская), Поля (клязьминская), где две первые почти целиком находятся на территории Национального Парка, и частично на территории палищинского прихода. Здесь, кроме легенды, в книге упомянутого краеведа, ничего не встречалось, что можно бы было назвать удовлетворительно объясняющим происхождение их названий. Первое, что можно сказать определенно, что уж конечно названия двух рек — Поль и Поля происходит не от русского слова «поле», ни от женского имени Поля. Название Бужа тоже не объясняется из собственного языческого имени легендарного героя — Бужи.
Изучение историко-географической литературы, по этому вопросу, все-таки дает некоторый результат. В русской исторической географии С. К. Кузнецова (1910), который был горячим сторонником отождествления черемисов (мари) с мерей, а мурому и мещеру считал лишь ветвями этого этноса, гидроним Бужа переводится как «Корневая». С. К. Кузнецов основывает такое название на созвучии «вож» (мар.-фин.), вожер (переводится — корень), и существовании на территории былого расселения летописной муромы населенного пункта Бужерово. Насколько это, верно, сказать трудно.
Мы несколько выше указывали на ненадежность топонимических исследований, строящихся на корнях слов. Это допустимо лишь в тех случаях, когда речь идет о родстве слов с такими корнями, слов несущих и отражающих серийность.
Изучение словарного фонда современного марийского языка не подтверждают гипотезы С. К. Кузнецова. Вообще, кардинально, язык меняется мало, этнос даже оттесненный другим этносом, больше всего сохраняет язык, остающийся в названиях и в первую очередь в названиях гидронимов.
Хотя М. Фасмер определял бассейн реки Бужи и реки Поль как мерянскую территорию, все же вполне возможным является допущение о спорадическом заселении берегов рек муромой (современной эрзей), двигавшихся через систему озер с берегов Оки. Поэтому название реки Бужи, вероятно, эрзянское. Мы так считаем только потому, что не имеем вообще никакого прямого доказательства специфики фонетической основы языка мери из-за его исчезновения. Искаженное вятичами эрзянское слово «тюжа», (на одном из диалектов эрзянского языка «тужа»), что буквально означает «коричневый», «рыжий», хорошо согласуется с коричневым цветом воды, в реках Мещеры, удивившей первопоселенцев. Чисто гипотетически мы можем допустить, что по-мерянски «коричневый» звучало как «бужа», ведь племена близкородственные, но ведь это проверить совершенно невозможно по вышеуказанным причинам. Коричневый цвет воды объясняется наличием фульвокислот: ульминовой, гуминовый и креновой. Для питья эта вода годится, поскольку кислоты органические, слабые, безвредные.
Формант «жа» часто встречается в названиях рек. В Нижегородской области — река Сережа (уж конечно, не от Сергея), приток Шексны река Божа в Республике Коми, одна из рек приведенных Орловым в перечне рек имеющих в своей основе финно-угорский языковый след. Совсем рядом, в Клепиковском районе, в Прудковскую заводь озера Великого, впадает река Вожа. Эти вариации Бужа, Божа, Вожа, и прилагательное «тюжа» должны как-то располагать читателя в пользу нашей интерпретации.
В одном километре от села Тюрьвищи на реке Буже находятся мезолитические стоянки «Исады 1», «Исады 2», «Рог 1» и «Рог 2».
Используемая литература: А.В. Головин, И.И. Кондратьева «Природа и люди Центральной Приозерной Мещеры. Приход Ильинской церкви села Палищ». 2016
Легенда о речке БужеПосвящается нашему земляку, удивительному, светлому человеку, большому любителю природы Скулову Н.И.
Брожу я по белому свету
От шумных дорог вдалеке.
Легенду услышала где-то
Однажды о Буже-реке.
Немало в мещерских низинах
Озер существует и рек.
И память в легендах старинных
Об этом хранит человек.
Минувших времен отраженье,
Как мир, эта повесть стара:
Жила в отдаленном селенье
Прекрасная девушка Пра.
Известна была всей округе
Девичьей косой золотой.
Дивились друзья и подруги
Ее неземной красотой.
По всем заболоченным далям,
Как Гебы священной дары,
Чудесные песни звучали
Из пламенных уст юной Пры.
Как водится, юные грезы,
Сердца зажигают огнем,
Любви драгоценные розы
Посеяв на поле своем.
Амур поражающим вихрем
Охотнику сердце пленил.
Он с матерью – старой Исихрой
Вдвоем в том селении жил.
Любовь, как волшебная лира,
Затмила собой молодых.
С времен сотворения мира
Счастливее не было их!
Лишь солнце на зорьке проснется,
Едва озарив небосвод,
А парень уж в лес соберется,
Шагая по тропке вперед.
Вдали от родимого дома
Охотиться раз довелось.
Все дальше в лесные хоромы
Заманивал раненый лось.
В погоню охотник досужий
Пустился за лосем стрелой.
Пещеры в лесу обнаружил
С соленой, как слезы, землей.
И с этого дня солеваром
Охотника все нарекли.
Он людям, почти что, задаром
Вываривал соль из земли.
В жару, или в зимнюю стужу
В пещерах дневал, ночевал.
Народ ему прозвище – Бужа
За это занятие дал.
Отец юной Пры, той порою,
Богатого зятя искал.
Купца он нашел за рекою
И в гости однажды позвал.
Приехал Шагара в селенье,
Подарками всех одаря.
Из бронзы привез украшенья,
Из меди и из янтаря.
Он взглядом девицу окинул,
Поднес дорогие дары.
И шкуры звериные кинул
Он в ноги красавицы Пры.
Подарки роскошные эти
Не тронули девичий взгляд.
Ведь Бужа - один в целом свете
Милее был всех во сто крат!
Шагара лишился покоя,
Не смог он обиды простить.
Своей колдовскою рукою
Он Бужу решил погубить.
Пещеру нашел соляную,
Где соль юный Бужа варил.
И, силу собрав колдовскую,
В пещеру ту вход завалил.
Шагаре и этого мало:
Он градом камней-валунов
Засыпал пещеру – не стало
И духа от прежних следов.
Свободно вздохнул с облегченьем
Шагара, набравшийся сил.
Поехал за Прой он в селенье
И в лодку ее посадил.
Тем временем, сына с охоты
Исихра седая ждала.
«С сыночком неладное что-то!» -
Вдруг старая мать поняла.
Пустилась Исихра в дорогу
За сыном любимым своим.
Спешила она на подмогу
И озером стала большим.
Несметная озера сила
Душой материнской была.
Завалы в пещере размыла
И Буже дорогу дала.
А Бужа, в пещере плененный,
Как только явился на свет,
На воду взглянул удивленно,
Шагаре пускаясь вослед.
Почувствовал вскоре Шагара,
Что Бужа по следу идет,
Собрал все волшебные чары,
Преграду, создав из болот.
Раскинулось топкой трясиной
Болото вокруг на пути.
И лодку уж с места не сдвинуть:
Вперед не проплыть, не пройти.
А Бужа, с отчаянным рвеньем,
Блуждал до вечерней поры.
И вдруг услыхал в отдаленье
Прекрасное пение Пры.
Любимой чарующий голос
Придал ему мужества, сил.
Из лодки в трясину по пояс
Решительно Бужа ступил.
И стал, точно столб, неподвижен,
Увязнув в пучине болот.
Коварная, хлюпкая жижа
Ко дну за собою влечет.
А Пра, словно нимфа лесная,
Спешит уж на помощь прийти:
Вмиг косы свои расплетает,
Чтоб милого друга спасти.
И там, где ступал юный Бужа –
Поведали мне рыбаки –
Не вымысел будет досужий,
А русло мещерской реки.
Шагара, в пылу пораженья,
Свой лук боевой подхватил.
Живой насладившись мишенью,
Он стрелы тугие пустил.
И две смертоносные силы
Летели, звеня на ветру.
Одна из них Бужу пронзила,
Другая – красавицу Пру.
И алая кровь обагрила
В тот миг молодые сердца.
Влюбленных навеки сплотила,
Чтоб вместе им быть до конца.
С водою студеной смешалась –
И нету от крови следа.
Но темной, коричневой стала
В реке с той минуты вода.
А Бужа и умер, не скрою,
За волосы взявшись рукой.
Остались они рядом с Прою
Навек неразлучны судьбой.
А речка течет и поныне,
И имя ей – «Бужа» дано.
В красивой мещерской низине
Навеки ей жить суждено.
Цепочка озер неразрывно
Теперь навсегда меж собой,
Как в песне слила лебединой
И Бужу с красавицей Прой.
Седая Исихра – не скрою,
Став озером, ныне живет.
Ведь Бужа – сыновней рекою
Начало в Исихре берет.
Шагару народ тоже знает:
Стал озером он с давних пор,
Последним собой завершает
Цепочку мещерских озер.
Легенда печальная эта
Навеяла тихую грусть.
Что правда, что вымысел света –
Судить я сейчас не берусь.
Но истину знаю святую,
И мудрость ее я ценю:
Люблю свою землю родную,
И память о прошлом храню.
© Copyright: Ирина Седова Мещерская, 2015
Река Караслица (Карасница)
Река Карасница, приток реки Бужи, целиком протекает по территории палищинского прихода. В 1890 году эта речка называлась Карасница, но в 1897 году уже получила имя Каросницы. В сборнике нормативных решений Владимирского Облисполкома — уже Караслица; также и в Географическом словаре «Земля Владимирская». Это же название фигурирует и в академическом издании Г. П. Смолидкой «Гидрономия бассейна реки Оки», а вот жители деревни Мильцево упорно называют свою речку Карасницей. Видимо, так велось с испокон веков и это ее первое историческое название.
Основная статья: Реки Владимирской губернии
Река Пра
Река Гусь
|